Ufer // Riverside

Der Frühling macht hier im Moment immer mal Stippvisiten und hat uns vor kurzem einen Tag mit 19 Grad und Sonnenschein geschenkt. Wir sind natürlich Eis essen gegangen und haben davor einen Spaziergang am Rheinufer bei Sürth gemacht. Die Ufer sind noch immer teils überschwemmt und mit Treibgut übersäht und einige noch kahle Bäume stehen im Wasser. Wenn ich mir dazu noch Nebel denke sind Welten á la Myst oder Mind: Path to Thalamus nicht weit entfernt… Das schöne Wetter hatte ich zum Anlass genommen ein neues/altes Kleid auszuführen. Ich hatte es bei unserem letzten Besuch in Brüssel gefunden und fast nicht gekauft weil wir es eilig hatten und ich schon einige andere Sachen ausgesucht hatte. Den schönen bestickten und leicht durchsichtigen Stoff konnte ich dann aber doch nicht liegen lassen und bin nun sehr froh darüber. Als ich mir da Kleid zu Hause näher angeguckt habe bemerkte ich dass es nicht industriell gefertigt wurde, viele Dinge sind handgenäht und es wurde keine Overlock zum Versäubern der Nähte verwendet sondern ein einfacher Zickzackstich. Ich frage mich ob es von einer professionellen Schneiderin oder einer Hobbyschneiderin gemacht wurde? Und von wann es wohl ist? Die Taille sitzt tiefer als ich es gewohnt bin, ich mag aber diese etwas andere Silhouette sehr gern. Außerdem passt es ausgezeichnet zu vielen Dingen in meinem Kleiderschrank, nicht zuletzt auch zu meinem weißen, selbstgestrickten Pullover. In Sürth ist uns auf unserem Spaziergang noch eine kleine, sehr freundlich Katze begegnet, die sich von uns eine ganze Weile bestaunen und streicheln ließ. Und die erste Biene des Jahres habe ich auch gesehen! Hoffentlich kommen bald mehr solcher Tage…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Spring made some short appearances here in the last weeks and delighted us with as particularly sunny and warm day a few days ago. Naturally we went to the ice cream parlor and took a walk along the riverside beforehand. The banks are still partly under water and full of flotsam, and a couple of leafless tress were flooded. Just add some fog to this scenery and it looks like the worlds of Myst or Mind: Path to Thalamus…  Because of the very fine weather I decided to wear a new/old dress for the first time that I had recently bought in Brussels. We were in a hurry then and I already had found some things so I almost didn’t buy it but I am so happy that I did in the end! When I looked at it closer at home I noticed that it wasn’t industrially made, many details are handsewn and the seams were not serged but finished with a zig-zag stitch. I wonder if it was made by a professional or a hobby seamstress? And I am not sure how to date it? The waist is lower than I am used to but I really like its shape a lot. And it looks great paired with a lot of things that I already own, for example with my newly knitted white sweater. On our walk we met a very friendly black cat that allowed us to pet her for quite a while. I also saw the first bee of this year! I really hope that more days like this will come soon…

DSC06909 DSC06932 Kopie DSC06935 DSC06918 DSC06946 DSC06967 DSC06977 DSC06999 Kopie DSC06994

Strickerei // Knitting

Ich hatte schon länger damit geliebäugelt wieder mit dem Stricken zu beginnen aber war dann immer unentschlossen – noch ein zeitaufwendiges Hobby ist eigentlich nicht unbedingt was ich brauche. Aber ich mag Handarbeiten einfach doch zu gerne und hab mir darum über Weihnachten von meiner Mutter noch mal zeigen lassen wie es geht. Ich hatte als Teenager rechte Maschen stricken gelernt und ein bißchen herumprobiert, außer einem angefangenem Pullover und einem angefangenem Schal ist aber – wenn ich mich richtig erinnere – wenig draus geworden. Zu Weihnachten hatte ich mir dann ein Buch mit Stricktechniken gewünscht und mit Wollresten fleißig Techniken und Muster geübt – wie sehr das Spaß macht! Ich dachte Lochmuster und Zöpfe wären unendlich kompliziert und war sehr begeistert darüber festzustellen dass es eigentlich alles recht logisch ist und mit ein wenig Übung auch ganz gut in den Fingern steckt. Nach Weihnachten habe ich dann angefangen einen Schal und einen Pullover zu stricken. Der Pullover ist nach einem Strickmuster von Rico Strickidee gestrickt, ich habe aber fast alles verändert fast sich verändern ließ – ich habe eine Art Pikeemuster als Basis genommen und den Pullover etwas enger und kürzer gemacht. Meine Idee ein leichtes Projekt zum Einstieg auszusuchen hatte sich dadurch freilich erübrigt da ich durch die Änderungen dann doch relativ viel rechnen und überlegen musste um Ausschnitt und Raglanärmel passend hinzubekommen. Aber immerhin habe ich dabei was gelernt :-)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Over the last months I kept thinking about wether I should pick up knitting again and was always indecisive – I really don’t need yet another time extensive hobby. But I like handiwork a lot and so I asked my mother to show me how to knit when I visited my parents over the christmas holidays. When I was a teenager I learned how to knit plain stitches and began to make a sweater and a scarf but never finished them if I remember this correctly. I got a book with knitting instructions for christmas and practiced several techniques over christmas with wool oddments and was amazed how much fun I had. I always thought that knitting lace and cables was super complicated and was thrilled to find out that it is actually quite easy to understand and learn. After christmas I started working on a sweater and a scarf. I used a pattern for the sweater but changes so many things that it is hardly the same pattern – I changed the main pattern and made the sweater shorter and slightly more fitted. This meant that this was not the easy beginners project that I had envisioned – I had to calculate and plan quite a lot to make the raglan sleeves and neck line fit. But I learned something while doing this so that was fine in the end, I guess :-)

DSC06820 DSC06809 DSC06824 Ich hatte außerdem beschlossen Zopfmuster zu üben und habe darum für den Schal ein relativ simples Zopfmuster ausgesucht (auf diesem Schnappschuss sieht man in etwa wie es aussieht und hier ist noch ein Photo von dem fertigen Schal). Einen Schal der mit einem Satinband gebunden wird will ich schon seit 15 Jahren besitzen und bin sehr froh endlich einen gestrickt zu haben. Und zusammen sehen beide Sachen auch noch gut aus! Kombiniert habe ich beides mit einem Samt-Rock von Valentino, roten Strumpfhosen von Falke und einem wunderschönen Secondhand-Mantel den ich vor kurzem in den Tiefen meines Kleiderschrankes wiedergefunden habe. Letzterer war auch bitter nötig, trotz der blühenden Schneeglöckchen war der Wind noch recht beißend :-) Die Photos sind vor zwei Wochen bei einem Spaziergang durch Bergisch-Gladbach entstanden, wir haben dort zufällig eine ziemlich verrückte Kirche an einem künstlichen See entdeckt. Über die Zeltkirche von Kippekausen ist im Internet kaum etwas zu finden, hier immerhin ein paar Bilder und Informationen. Im Abendlicht war sie eine recht surreale Bildkulisse…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I had also decided to practice cables and therefore chose a simple cable stitch for the scarf (this snapshot shows a bit how it looks like and here is another picture of the finished scarf). I wanted to have a scarf with a satin band ever since I was 15 and I am more than happy that I finally managed to make myself one. And additionally both items look really nice together! I paired them with a vintage velvet skirt by Valentino, red Falke tights and a pretty vintage coat that I recently dug out of the depths of my wardrobe. And a coat was very needed on that afternoon, the wind was quite chilly even though we saw many blossoming snowdrops. The photographs were taken in front of a surprisingly spectacular church that is located next to an artificial lake that we found by accident when we took a walk through the nearby town of Bergisch-Gladbach. There is not much information to be found on it in the internet strangely (here is a photograph that shows it’s shape). It was quite a magnificent backdrop in the very golden evening light… DSC06818 DSC06850 Kopie DSC06825 DSC06836 DSC06855 Kopie