Schull- un Veedelszöch

Ich war erkältet über Karneval und habe darum nicht viel unternommen, wollte aber wenigstens einen der Züge angucken und habe mich deswegen am Sonntag für ein Stündchen rausgewagt. Den Schull- un Veedelszöch mag ich gerne, er ist nicht so hysterisch wie der Rosenmontagsumzug und ich mag es den aufgeregten und verkleideten Kindern zuzugucken. Mitlaufen wäre allerdings nichts für mich, selbst bei strahlender Wintersonne wäre es mir viel zu kalt um so viele Stunden draußen zu verbringen. Ich habe keinen Mantel der weit genug für die vielen Röcke ist die ich übereinander trug und habe darum eine sehr warme, kurze Filzjacke getragen die ich vor einigen Jahren bei Benetton im Ausverkauf gefunden hatte, eine meiner weitsichtigeren Kleidungskäufe wie sich herausgestellt hat. Für viele Rheinländer ist Karneval ja die schönste Zeit des Jahres und gestern dachte ich darüber nach wie viele Kölner wohl den Aschermittwoch wirklich traurig begehen… sehr rührend irgendwie. Und ich für meinen Teil werde die Verkleideten vermissen die in der Karnevalszeit ganz selbstverständlich Straßenbahn fahren oder einkaufen gehen!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I caught a cold just before carnival and didn’t celebrate it much this year but wanted to see at least one of the carnival parades and went to the so called Schull- and Veedelszöch on last sunday. This is a parade that it organized by the schools and carnival clubs of several neighbourhoods of Cologne. I like it a lot, it is much less hysterically than the huge rose monday parade and I like watching the dressed up and excited children. I would never want to participate though, even with the winter sun shining brightly it was much too cold to walk through the city for hours! I don’t have a coat that is wide enough for the several skirts that I wore on top of each other and so I wore a very warm, short felt jacket that I bought at Benetton a couple of years ago, a real bargain as it turned out, it’s very useful. For many people who live in this region of Germany carnival is the best and long-awaited time of the year and I I thought about how many of them are probably really sad when it ends on ash wednesday, it’s quite touching. And I for one will miss costumed people taking the tram or shopping as it it was the most normal thing on earth!

DSC06677DSC06709 Kopie DSC06684 DSC06668 DSC06711 DSC06713 Kopie

I’m totally not a cat.

Ich habe den Tag zu Hause verbracht, meinen Haushalt gemacht und dies und das erledigt. Um das etwas vergnüglicher zu gestalten habe ich mich verkleidet und die neue/alte Trachtenbluse getragen die ich am letzen Wochenende gekauft habe, dazu meinen glänzendsten bronze-farbenen Rock und eine Katzenmaske – et voilá  (=`ェ´=)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I spent the day at home, doing household chores and organizing this and that. I decided to dress up a bit to make it more fun and wore the new/old bavarian blouse that I bought in Brussels, my shiniest bronze-coloured skirt and a cat mask – mission accomplished (=`ェ´=)

IMG_0780

Alles/everything: Vintage.

tumblr_mhu6poawYN1s2z0p7o1_500

Source unknown.

IMG_0793

IMG_0789